Kodeks Athous Lavrensis

Z testwiki
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

Szablon:Manuskrypt infobox Kodeks Ławry Atoskiej, łac. Codex Athous Lavrensis (Gregory-Aland no. Ψ albo 044), δ 6 (Soden) – grecki kodeks uncjalny Nowego Testamentu, paleograficznie datowany na IX albo X wiek. Tekst jest eklektyczny i mieszany.

Kodeks przechowywany jest w klasztorze Wielka Ławra (B′ 52), na górze AthosSzablon:Odn.

Opis

Kodeks zawiera 261 pergaminowych kart (21 na 25,3 cm), z tekstem Ewangelii, Dziejów Apostolskich, Listów powszechnych i Listów Pawła. Tekst pisany jedną kolumną na stronę, 31 linijek w kolumnieSzablon:Odn. Rozmiary tekstu 15 cm by 8,7 cmSzablon:Odn. Pisany niewielką uncjałą. Stosuje przydechy i akcenty. Zawiera listy κεφαλαια, stosuje podział ewangelicznego tekstu według Sekcji Ammoniusza (w Marku 233), z odniesieniami do Kanonów Euzebiusza, na marginesie oznakowane są teksty używane do czytań liturgicznych. Zawiera noty muzyczne – neumy i jest jednym z najstarszych rękopisów zawierających neumySzablon:Odn.

Tekst Ewangelii Mateusza, Ewangelii Marka 1,1-9,5 i jedna karta Listu do Hebrajczyków zostały zagubione. Listy powszechne są w niezwykłym porządku (1 Pt, 2 Pt, Jk, 1 J, 2 J, 3 J, Jd)[1].

Tekst

Grecki tekst kodeksu przekazuje tekst aleksandryjski, z wielką liczbą bizantyńskichSzablon:R oraz pewną liczbą zachodnich naleciałości. Kurt Aland zaklasyfikował go do Kategorii IIISzablon:Odn.

Brak tekstu Jan 7,53-8,11[2]. Brak również wierszy Mk 11,26, 15,28Szablon:Odn. Zawiera dwa zakończenia w Ewangelii Marka, przy czym krótsze zakończenie umieszczone zostało przed dłuższym, podobnie jak w Codex RegiusSzablon:R. Posiada nieco unikatowych, sobie tylko właściwych wariantów tekstowych.

Warianty tekstowe

Marka 9,49

Zawiera unikatowy wariant Szablon:Unicode (ogniem spalony) zamiast αλι αλισθησεται (solą osolony)[3].

Marka 10,7

Szablon:Unicode (i połączy się ze swoją żoną) ominięty, podobnie jak w kodeksach Sinaiticus, Vaticanus, 892, 48, syrs, goth[4].

Marka 10,19

fraza Szablon:Unicode opuszczona, podobnie jak w rękopisach Vaticanus (dodane przez drugiego korektora), Cyprius, W, f1, f13, 28, 700, 1010, 1079, 1242, 1546, 2148, 10, 950, 1642, 1761, syrs, arm, geo[5]. Opuszczenie to jest charakterystyczne dla rękopisów tekstu cezarejskiego.

Dzieje 15,23

Zawiera jedną z najdłuższych lekcji tego wiersza Szablon:Unicode. Inne rękopisy mają:
Szablon:Unicode𝔓45, 𝔓74, א*, A, B, copbo
Szablon:Unicode – אc, E, (33), Byz, syrh
Szablon:Unicode – C, ar, c, gig, w, geo
Szablon:UnicodeD, d
Szablon:Unicode – 614.[6]

Dzieje 20,28

Zawiera wariant Szablon:Unicode (Pana) razem z rękopisami 𝔓74, A, C*, D, E, 33, 36, 453, 945, 1739, 1891. Rękopisy aleksandryjskiej tradycji zawierają Szablon:Unicode (Boga), podczas gdy bizantyjskie rękopisy mają Szablon:Unicode (Pana i Boga)[7][8].

1 Tymoteusza 3,16

Jest jednym z najstarszych rękopisów wspierających wariant Szablon:Unicode (Bóg objawiony)Szablon:Odn.

Historia badań rękopisu

Rękopis został odkryty przez C.R. Gregory 26 sierpnia 1886, który sporządził pierwszy jego opis. W 1892 widział go i powierzchownie zbadał J. Rendel Harris, który poszukiwał rękopisów Septuaginty. Von Goltz i Wobbermin skolacjonowali tekst Dziejów, Listów powszechnych oraz Listów Pawłowych dla Hermann von Soden. Następnie kodeks był badany przez Kirsopp Lake w 1899, który dokładnie zbadał tekst Ewangelii Marka i dokonał pełnej jego transkrypcji. Ponadto skolacjonował tekst Ewangelii Łukasza oraz Jana. W ogóle nie badał tekstu Dziejów ani Listów ponieważ według opinii von Sodena ich tekst niczym się nie wyróżnia. W 1903 Lake opublikował tekst Ewangelii Marka 9,5-16,20, oraz skolacjonowany tekst Ewangelii Łukasza, Jana, oraz Listu do Kolosan w Studia Biblica et Ecclesiastica[9].

Zobacz też

Przypisy

Szablon:Przypisy

Bibliografia

Linki zewnętrzne

Szablon:Kodeksy majuskułowe

  1. Bruce M. Metzger, Bart D. Ehrman, The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption and Restoration, Oxford University Press, 2005, s. 84–85.
  2. NA26, p. 273.
  3. NA26, p. 121.
  4. UBS3, s. 164.
  5. UBS3, s. 165.
  6. NA26, p. 366.
  7. NA26, p. 384.
  8. Więcej wariantów tego wiersza: Warianty tekstowe Dziejów Apostolskich.
  9. Kirsopp Lake, Texts from Mount Athos, Studia Biblica et Ecclesiastica, 5 (Oxford 1903).